Skip to main content

Have a Good Weekend!




So our favorite time of the week has arrived -- the weekend!  Naturally, this got me thinking and then I wondered if I shouldn't write a short blog post:  what difference is there between the weekend and the end of the week?  I mean, they're practically the same thing aren't they?

Not quite:
  • The weekend is, in most western countries, made up of Saturday and Sunday.  Traditionally, outside of the retail industry, most people do not work on these days, reserving them for family or personal activities.  Below is a scene from Downton Abbey, which shows that in former times and for a certain "sector" of the population, there was virtually no difference between the activities people did during the week and on the weekends.  The dowager's question was absolutely sincere and she was by no means making fun of Matthew, the blond man.








  • Different from the weekend is the end of the week, which should actually be called the end of the "working week" for most people.  This time period is less established than the weekend, but generally speaking we can assume it is definitely Friday (in purple below) and very often includes Thursday afternoon.  If someons gets to something toward or by the end of the week, it can be assumed that the activity will be done by Friday.


So in this infographic, the weekend is in red -- yes, in the United States the first day of the week is Sunday (don't ask me why) -- and the end of the week is in blue (i.e. probably) and purple (i.e. definitely).










I usually try not to support such blatantly sexist videos, but I have included a song with a little rap to it for your listening pleasure...and it is about the weekend.

Have a good one!





Comments

Popular posts from this blog

Where English is from?

If you don't know where English is from, you really don't understand the language.  This map shows where the Germanic languages originated from, but excludes English, unfortuately. Basically, after Proto-Indo-European, Proto-Germanic emerged in an area east of the Rhine river and extending through the northern portion of Europe to roughly what today is the east of Poland, and then again northwards. The Whole Germanic Branch 1 No Eastern Germanic languages have survived to our modern era (see below). In essence, the Germanic branch of Indo-European is organized geographically:  West, which itself is divided into Western, Northern and High (i.e. mountain ); North, also subdivided into Western and Eastern; and East Germanic.  Many of these languages share similar characteristics, though some have very original points themselves: Many have verb-final positions, meaning that in compound or complex sentences, only the first auxiliary verb is placed ...

Irregular Verbs in Context 1

Do you have this look of sheer terror on your face when you think about irregular verbs?   Oh come on, they're not that  bad, are they?  Chances are, you've been memorizing them in a list where you almost have to recite the three mutations (conjugations) to be able to use the second one or the third one.  This is an acceptable method if you are able to use the three without hesitating too much.  And if you have a lot of time to recite the three forms of the verb each time you need to use one. However, there are better ways.  Contextualization is the key, in my opinion.  Below is a first series of irregular verbs in different sentences, including sentences (answers) that you will need to construct.  Take the time to go through them and really do them, i.e. thinking about each answer.  Take as much time as you need before checking the answers which will be at the bottom of the page ... eventually.  Then, once you have finished t...

Don't Get Familiar with Me!

Don't Get Familiar with Me! Like many students know, English has only one 2nd person way of addressing people, both singular and plural:   you.   But what does this word mean? Well, as it so happens, many languages have both a familiar and a formal term to use when addressing others: *Brazilian Portuguese has nearly totally lost all trace of the familiar tu  to standardize the você  form for both formal and familiar, with the plural being vocês . English, contrary to the above languages but like other languages such as Brazilian Portuguese, no longer makes a difference between formal and familiar.   Did you catch that adverbial?  " No longer ."  This means that English did indeed at one point have a different 2nd person.  English kept  the formal way of addressing others you  and lost the familiar!  You might think this odd, but actually it is quite common:  on the French island of Réunion in the south I...